PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Informe-Lhes

    caótico | adj.

    Do caos; da natureza do caos; que está em caos; confuso, informe....


    cônscio | adj.

    Que tem conhecimento do que deve fazer ou de como deve agir....


    dentro | adv.

    Na parte interna ou interior....


    informe | adj. 2 g.

    Sem forma determinada....


    quisto | adj.

    Aceite; estimado; amado; querido....


    Usa-se para acrescentar, destacar, especificar ou pormenorizar informação (ex.: tem interesses muito diversificados, designadamente a nível cultural)....


    Usa-se para acrescentar, destacar, especificar ou pormenorizar informação (ex.: ainda há algumas dúvidas, nomeadamente em relação à segurança)....


    Usa-se para acrescentar, destacar, especificar ou pormenorizar informação (ex.: ainda há algumas dúvidas, notadamente em relação à segurança)....


    Antes de tudo; no início (ex.: procedeu à averiguação dos dados primeiramente referidos)....


    pravo | adj.

    Que tem algum defeito ou alguma deformação; que não é direito....


    info- | elem. de comp.

    Exprime a noção de informação ou de informática (ex.: infoexcluído)....


    congérie | n. f.

    Reunião ou massa informe de pequenas coisas diferentes....


    dicionário | n. m.

    Coleção organizada, geralmente de forma alfabética, de palavras ou outras unidades lexicais de uma língua ou de qualquer ramo do saber humano, seguidas da sua significação, da sua tradução ou de outras informações sobre as unidades lexicais....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?