PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    INTENTAM-SE-VOS

    aprazedor | adj.

    Que intenta ser agradável....


    reconvindo | adj.

    Diz-se do demandante contra quem se intentou reconvenção....


    empresa | n. f.

    Especulação industrial ou mercantil....


    sacão | n. m.

    Salto com que o cavalo intenta sacudir o cavaleiro....


    fito | adj. | n. m.

    Fixo; fincado, imóvel....


    projeto | n. m.

    Aquilo que alguém planeia ou pretende fazer....


    tenção | n. f.

    Ato da vontade pelo qual formamos um projeto....


    autor | n. m.

    Aquele que cria ou produz (apenas por faculdade própria)....


    evicto | adj. | n. m.

    Sujeito a evicção....


    evictor | n. m.

    Aquele que faz ou intenta evicção....


    intento | n. m.

    Intenção, desígnio, propósito....


    intentona | n. f.

    Intento ou empresa insensata....


    intuito | n. m.

    Aquilo que se tem em vista....


    demanda | n. f.

    Ato ou efeito de demandar....


    demandista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou a pessoa que gosta de intentar demandas....


    exceto | prep. | adv. | adj. n. m.

    Sem incluir (na conta); salvo, afora....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.