PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Horizontal

Diz-se do escudo dividido em quatro quartéis, geralmente por uma linha horizontal e uma perpendicular (ex.: quando as linhas se cruzam obliquamente diz-se escudo esquartelado em aspa)....


basculante | adj. 2 g.

Que gira sobre um eixo horizontal, baixando uma das extremidades para elevar a outra (ex.: portão basculante, tampa basculante)....


deitado | adj.

Colocado na horizontal....


imisso | adj.

Diz-se da cruz cuja barra horizontal atravessa quase o meio da haste vertical (†)....


porrecto | adj.

Estendido de forma horizontal (ex.: pétalas porrectas)....


amantilho | n. m.

Cabo que sustenta as vergas em posição horizontal....


arreganhada | n. f.

Peixe seláquio (Scymnodon ringens), da ordem dos esqualiformes, de corpo comprido de cor escura, boca rasgada e quase horizontal, encontrado no Atlântico leste e no sudoeste do Pacífico....


báscula | n. f.

Balança destinada a objectos pesados, geralmente com uma plataforma horizontal....


galga | n. f.

Mó de eixo horizontal, nos lagares de azeite....


gárgula | n. f.

Cano horizontal que recebe a água dos beirais....


quadriculado | adj. | n. m.

Dividido em quadrículos ou figuras rectangulares....


oscilobatente | n. m. | adj. 2 g.

Parte móvel de uma porta ou de uma janela que gira sobre um eixo horizontal (ex.: abertura com oscilobatente)....


lança | n. f. | n. 2 g.

Parte horizontal, inclinada ou articulada de uma grua, que tem um carril que permite deslocar a carga suspensa de um gancho....


projecção | n. f.

Acto de projectar ou de se projectar....


anaclisia | n. f.

Posição horizontal do doente....


borneio | n. m.

Movimento circular em plano horizontal....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...
Para resposta à dúvida colocada, por favor consulte outra dúvida respondida sobre o mesmo assunto em posição dos clíticos em locuções verbais. Nos exemplos referidos, o verbo dever forma com o verbo realçar uma locução verbal e tem um comportamento que se aproxima do de um verbo auxiliar. Por este motivo, o clítico se poderá ser colocado depois do verbo principal (ex.: deve realçar-se), do qual depende semanticamente, ou a seguir ao verbo auxiliar (ex.: deve-se realçar). É de realçar que a posição mais consensual (e aconselhada por vários gramáticos) é a primeira, isto é, depois do verbo principal.

Ver todas