PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Gravatas

coleiro | n. m.

Ave canora do Brasil que parece ter ao pescoço uma gravata preta....


gravataria | n. f.

Lugar ou estabelecimento onde se vendem ou fabricam gravatas....


nagalho | n. m.

Atilho, cordel, negalho....


pincho | n. m.

Cabriola, pulo, salto....


traquete | n. m.

A maior vela do mastro da proa....


engravatado | adj. n. m. | adj.

Que ou quem traz gravata (ex.: cavalheiro muito bem engravatado; ganham mais do que alguns engravatados)....


esganador | adj. n. m.

Que ou aquele que esgana....


engravatar | v. tr. e pron. | v. pron.

Pôr gravata; enfeitar ou enfeitar-se com gravata....


lassear | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar lasso (ex.: lassear o nó da gravata)....


alfinete | n. m. | n. m. pl.

Peça metálica com que se prende roupa, pregando-a....


papillon | n. m.

Acessório de moda que se ata em forma de laço à volta do colarinho de uma camisa....


laço | n. m.

Nó com duas alças fácil de desatar....


plastrom | n. m.

Gravata larga ou estofo que cobre o peito....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas