PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    GRUDES-MAS

    grudento | adj.

    Que gruda ou cola (ex.: as mãos estão grudentas)....


    grudadouro | n. m.

    Série de cavaletes de madeira ou de ferro sobre os quais se estendem as teias para secar, nas fábricas de lanifícios, depois de mergulhadas em cola ou grude....


    grudadura | n. f.

    Ato ou efeito de grudar....


    grude | n. f.

    Espécie de cola para madeira....


    grudador | adj. n. m.

    Que ou aquele que gruda....


    desgrudar | v. tr. e pron.

    Despegar (o que estava grudado)....


    grudar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. intr.

    Unir ou ficar unido com grude ou outra substância colante (ex.: grudou os pedaços da peça; esta cola não gruda; os papéis grudaram-se todos)....


    grudante | adj. 2 g.

    Que gruda ou que serve para grudar....


    grampo | n. m.

    Peça de metal que segura e liga duas pedras numa construção....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).