PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    FALHASSE-LHAS

    baldo | adj.

    Que tem falta de algo....


    falho | adj.

    Que tem falha, fenda (ex.: terrina falha)....


    falto | adj.

    Que tem necessidade, carência de algo; que precisa de (ex.: estavam faltos de víveres)....


    favado | adj.

    Que se gorou; que teve resultado negativo....


    imaculado | adj.

    Que não tem mácula, pecado ou falha....


    gorado | adj.

    Que se gorou (falando-se do ovo)....


    carecido | adj.

    Que carece de algo; que tem carência de algo....


    escarvalho | n. m.

    Falha ou cavidade na parte interior de um canhão....


    falhadura | n. f.

    Falha ou boca de vasilha esboicelada....


    falhe | n. m.

    Tecido de seda de qualidade superior....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?