PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Embargara-Lhas

    empatado | adj.

    Em que houve empate....


    arresto | n. m.

    Medida preventiva que consiste na apreensão judicial de bens como garantia do pagamento de dívida ao credor arrestante (ex.: arresto de contas bancárias; arresto de um imóvel)....


    desembargo | n. m.

    Levantamento judicial de embargo....


    embargo | n. m. | n. m. pl.

    Obstáculo; estorvo; apreensão....


    grosa | n. f.

    Doze dúzias....


    embargador | adj. n. m.

    Que ou aquele que embarga....


    obstante | adj. 2 g.

    Que obsta; que impede....


    afogar | v. tr. | v. intr.

    Fazer morrer debaixo de água....


    congelar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Transformar ou transformar-se um líquido em sólido pela ação do frio....


    embargar | v. tr.

    Pôr embargos ou obstáculos a....


    levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

    Mover ou mover-se de baixo para cima....


    Qualidade do que é executório (ex.: não há como suspender a executoriedade do ato administrativo que determinou o embargo da obra)....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?