PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESTRIBE-AS

    estribado | adj.

    Que está seguro em estribo; que se estribou....


    chiola | n. f.

    Carro de bois velho que chia muito....


    estafa | n. f.

    Cansaço extremo....


    estafeiro | n. m.

    Criado que acompanha a pé o cavaleiro, junto do estribo....


    estribeira | n. f.

    Estribo de montar à gineta....


    estribilha | n. m.

    Cada uma das duas peças de madeira com que o encadernador aperta os livros quando os cose. (Mais usado no plural.)...


    balso | n. m.

    Cabo a que se dá um nó para servir de estribo....


    caçamba | n. f.

    Cada um dos vasos que tiram a água da nora....


    finca-pé | n. m.

    Firmeza que se faz fincando um pé à retaguarda do outro....


    arcobotante | n. m.

    Construção exterior, terminada em arco e apoiada sobre um contraforte, que ampara parede ou abóbada....


    apoiar | v. tr. | v. pron.

    Prestar apoio a....


    braquear | v. intr.

    Mover o estribo para esporear o cavalo....


    descansar | v. tr. | v. intr.

    Apoiar, assentar....


    destribar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Fazer perder ou largar os estribos....


    encastelar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fortificar (com castelo)....


    engargantar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Meter pela garganta....


    escorar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Pôr escoras a....


    estribar | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron.

    Firmar(-se) no estribo....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.