PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESTOPARA-OS

    estopento | adj.

    Filamentoso como estopa....


    almofacilha | n. f.

    Estopa que resguarda da barbela o queixo do cavalo....


    arméu | n. m.

    Manelo de lã, linho ou estopa, que se põe na roca....


    falárica | n. f.

    Espécie de lança com uma estopa inflamável na ponta....


    maújo | n. m.

    Instrumento de calafate para tirar a estopa das fendas....


    mecha | n. f.

    Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


    trincafio | n. m. | n. m. pl.

    Fio branco e delgado de obra de sapateiro....


    bouceira | n. f.

    Estopa grosseira que se tira do linho....


    filástica | n. f.

    Fio ou estopa que se tira dos cabos destorcidos....


    tenilha | n. f.

    Tecido riscado de estopa, linho ou algodão....


    estafe | n. m.

    Material de revestimento de estruturas, composto por gesso e estopa, usado em tetos falsos e ornamentos....


    bouceiro | n. m.

    Instrumento para separar o linho da estopa....


    estopada | n. f.

    Quantidade de estopa....


    estopim | n. m.

    Conjunto de fios embebidos em substância inflamável, usado para comunicar fogo a peças pirotécnicas, minas, etc. (ex.: estopim de combustão lenta)....


    estopinha | n. f.

    Parte mais fina do linho antes de fiado....


    estucha | n. f.

    Peça aguçada que se introduz à força num orifício....


    tomento | n. m.

    Parte fibrosa e áspera do linho; estopa grossa....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.