PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESTEIAM-MAS

    ilharga | n. f.

    Cada uma das partes laterais inferiores do ventre....


    firma | n. f.

    Assinatura....


    apoio | n. m.

    Ato ou efeito de apoiar ou de se apoiar....


    tanchão | n. m.

    Estaca de árvore para reprodução....


    espeque | n. m.

    Peça de madeira com que se escora alguma coisa....


    contrapé | n. m.

    Pé que é o único apoio do corpo durante um movimento em que o outro pé está levantado ou é movimentado....


    âncora | n. f. | n. 2 g.

    Instrumento de ferro que, ligado ao navio por uma corrente e lançado ao fundo da água, o mantém seguro....


    esteio | n. m. | n. m. pl.

    Peça para escorar; escora....


    forquilha | n. f.

    Utensílio agrícola composto por um longo cabo de madeira com dentes de ferro compridos, finos e bem separados, na extremidade....


    estear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Escorar com esteio....


    segurança | n. f. | n. 2 g.

    Ato ou efeito de segurar....


    fuste | n. m. | n. 2 g.

    Pau, vara, haste....


    pilar | n. m.

    Coluna simples que serve de suporte vertical a uma estrutura ou construção....


    amarra | n. f.

    Cabo ou corrente que sujeita o navio à âncora, à boia ou ao cais....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.