PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ENFEZADA

    caxexa | adj. 2 g.

    Pequeno, enfezado, raquítico. (Emprega-se indiferentemente falando-se de pessoas e animais.)...


    entanguido | adj.

    Que está tolhido de frio; que se entanguiu....


    engoiado | adj.

    Raquítico; enfezado....


    movido | adj.

    Que se pôs ou foi posto em movimento; que se moveu....


    arnilhas | n. 2 g. 2 núm.

    Criança enfezada e magra....


    murganho | n. m.

    Criança franzina, enfezada....


    raquítico | adj. | n. m.

    Pessoa muito magra e enfezada....


    raquitismo | n. m.

    Estado de uma planta enfezada....


    enteado | n. m.

    Filho de uma relação anterior do cônjuge ou companheiro, em relação ao seu padrasto ou madrasta....


    rabiçola | n. f.

    Rebusco de fruta enfezada que fica pelos ramos depois da colheita....


    respício | n. m.

    Criança magra e enfezada....


    potrincas | n. m. 2 núm.

    Homem enfezado, esgrouviado, achacadiço....


    choninhas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

    Que ou quem é magro e enfezado....


    ananzar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar anão....


    anãzar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar anão....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.