PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DEPREENDAM-LHES

    Que se pode depreendeu, entendeu ou deduziu (ex.: facto depreendido; sentido depreendido)....


    conjeturar | v. tr.

    Julgar, depreender por conjeturas....


    definir | v. tr. | v. pron.

    Dar a significação, o sentido, a definição de....


    depreender | v. tr.

    Vir por observação ou raciocínio ao conhecimento de....


    colher | v. tr. | v. intr. e pron.

    Apanhar....


    raciocinar | v. tr. e intr.

    Fazer uso da razão para depreender, julgar ou conhecer....


    depreensível | adj. 2 g.

    Que se pode depreender, entender ou deduzir (ex.: motivo depreensível; sentido depreensível)....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?