PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Cardinho

aljuz | n. m.

Cola extraída do cardo mata-cão....


arjunça | n. f.

Suco viscoso de uma espécie de cardo....


pego | n. m. | adj.

Macho da pega....


cardina | n. f.

Conjunto de grumos de imundície agarrados ao pêlo dos animais....


cardinho | n. m.

Planta medicinal da família das compostas....


coalho | n. m.

Parte coagulada de um líquido....


jacobeia | n. f.

Género de asteráceas (compostas), espécie de cardo, também chamado torneirinha ou cardo-morto....


tagarrilha | n. f.

Cardo comestível do Alentejo....


círsio | n. m.

Planta asterácea vizinha do cardo....


ustilago | n. m.

Fungo que origina doenças que atacam vários cereais, como o milho, a cevada, etc....


cardão | adj.

Que tem a cor azul arroxeada da flor do cardo....


cárdeo | adj.

Que tem a cor azul arroxeada da flor do cardo (ex.: flores cárdeas)....


escardear | v. tr. | v. intr.

Limpar de cardos ou ervas daninhas, mondar....


cacto | n. m.

Género de plantas cactáceas que compreende espécies muito diversas....


equinocacto | n. m.

Designação comum às plantas cactáceas do género Echinocactus, que compreende várias espécies de formato esférico, nativas da região sul da América do Norte....


Planta herbácea (Silybum marianum) da família das asteráceas, de folhas espinhosas e flores rosadas ou púrpuras....


Planta herbácea (Silybum marianum) da família das asteráceas, de folhas espinhosas e flores rosadas ou púrpuras....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.

Ver todas