PT
BR
Pesquisar
    Definições



    cato

    A forma catopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de catarcatar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cactocatocacto
    |át| |át| |áct|
    ( cac·to ca·to

    cac·to

    )
    Imagem

    BotânicaBotânica

    Género de plantas cactáceas que compreende espécies muito diversas.


    nome masculino

    [Botânica] [Botânica] Género de plantas cactáceas que compreende espécies muito diversas.Imagem

    etimologiaOrigem etimológica: latim cactus, -i, do grego káktos, -ou, cardo, espinho.
    Significado de cato
   Significado de cato
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: cato.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: cacto.
    grafiaGrafia no Brasil:cacto.
    grafiaGrafia em Portugal:cato.
    catocato
    ( ca·to

    ca·to

    )


    nome masculino

    1. Extracto aromático taninoso do lenho da árvore Acacia catechu, da família das leguminosas. = CATECHU

    2. Terra-japónica.

    etimologiaOrigem etimológica: concani kat.
    Significado de cato
   Significado de cato
    catar1catar1
    ( ca·tar

    ca·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pesquisar, buscar.

    2. Espiolhar.

    3. Buscar e matar parasitas (ex.: catar pulgas).

    4. Examinar atentamente.

    5. Acatar.

    etimologiaOrigem etimológica: latim capto, -are, apanhar, agarrar, obter.
    Significado de catar
   Significado de catar
    catar2catar2
    ( ca·tar

    ca·tar

    )


    nome masculino

    1. [Antigo] [Antigo] Grupo de camelos. = CÁFILA

    2. [Antigo] [Antigo] Récua de mulas.

    etimologiaOrigem etimológica: persa qatar.
    Significado de catar
   Significado de catar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cato" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou jornalista brasileiro e estou a redigir uma reportagem sobre o Estoril. Pedem-me, no entanto, o significado etimológico da palavra Estoril e não a encontrei nos dicionários disponíveis, nem tampouco nos sítios de localização. Por favor, poderiam me dar essa informação?


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?