PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Cantará

    Da aleluia ou referente a aleluia....


    canoro | adj.

    Harmonioso (quando canta ou soa); suave; sonoro....


    cantado | adj.

    Expresso por música ou por cantochão....


    donde | contr.

    Usa-se para indicar origem, proveniência (ex.: ouvíamos o cantar do galo, vindo não sabemos bem donde; donde era o vinho?)....


    isódomo | adj.

    Cujas fiadas (de cantaria) são regulares e iguais....


    musicante | adj. 2 g.

    Que toca ou canta música....


    Emprega-se para significar que determinada música é cantada com a boca fechada....


    Para ser cantada em oitava abaixo ou oitava acima....


    sanfonado | adj.

    Cantado com acompanhamento de sanfona....


    Palavras da liturgia cristã que se cantam no ofício dos mortos e que se gravam nas lápides tumulares....


    bel canto | loc.

    Escola ou técnica de canto de tradição italiana, desenvolvida em especial desde o final do século XVII até ao século XIX, que se baseia no virtuosismo vocal e no controlo sobre uma longa extensão vocal....


    aboio | n. m.

    Canto grave e monótono do vaqueiro ou pastor, geralmente sem palavras, para conduzir ou chamar o gado....


    arrolo | n. m.

    Canto ou toada para adormecer crianças....


    arrulho | n. m. | n. m. pl.

    Gemido ou canto da rola e da pomba....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?