PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Canoas

batelão | n. m.

Grande barca para transporte de artilharia ou quaisquer objectos pesados....


igara | n. f.

Pequena canoa feita geralmente de um tronco de árvore escavada....


igarapé | n. m.

Curso de água de pouca profundidade, estreito e navegável por pequenas embarcações....


igarité | n. m.

Canoa de um só tronco....


igarucu | n. m.

Grande canoa, entre os Tupis....


aiola | n. f.

Pequena embarcação de pesca usada na região de Setúbal e de Sesimbra....


jacumã | n. m.

Pequeno remo que serve de leme nas canoas....


canoísta | n. 2 g.

Praticante de canoagem....


cossa | n. f.

Embarcação semelhante à canoa, usada em Bengala, na Índia....


montaria | n. f.

Provisão ou reforço de cavalos para o exército....


canoeiro | n. m.

Fabricante de canoas....


cimba | n. f.

Bote; canoa....


aiala | n. f.

Pequena embarcação de pesca usada na região de Setúbal e de Sesimbra....


bacuçu | n. m.

Espécie de canoa....


iole | n. f.

Embarcação à vela com dois mastros....


bilugar | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

Que ou veículo que tem dois lugares (ex.: canoa monolugar; voou num bilugar)....


vareiro | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à cidade portuguesa de Ovar, no distrito de Aveiro....


charuto | n. m.

Rolo de folhas de tabaco para fumar....


piroga | n. f.

Embarcação comprida, estreita e veloz, feita geralmente do tronco de uma árvore....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas