PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONSOLIDAVAS-TE

    fundado | adj.

    Que tem fundamento....


    glossócomo | n. m.

    Antigo instrumento cirúrgico empregado na consolidação de fraturas....


    Ato ou efeito de consolidar ou de se consolidar....


    consolidado | adj. | n. m.

    Já consistente, firme, seguro....


    celetista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que tem vínculo laboral que se rege pela Consolidação das Leis do Trabalho, norma legislativa brasileira relativa ao direito do trabalho (ex.: regime celetista; fui celetista durante dois anos)....


    cimento | n. m.

    Composição de cal hidráulica com argila ou pó de tijolo, ou de cal simples com pozolana....


    consolda | n. f.

    Planta herbácea vivaz (Symphytum officinale), da família das boragináceas, com raiz fusiforme, caule ereto e híspido, folhas ásperas, largas e pontiagudas, flores paniculadas de cor violácea, rosada ou esbranquiçada, usada tradicionalmente pelas suas propriedades medicinais....


    consólida | n. f.

    Planta herbácea vivaz (Symphytum officinale), da família das boragináceas, com raiz fusiforme, caule ereto e híspido, folhas ásperas, largas e pontiagudas, flores paniculadas de cor violácea, rosada ou esbranquiçada, usada tradicionalmente pelas suas propriedades medicinais....


    afirmar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dar por certo....


    avigorar | v. tr. e pron.

    Dar ou tomar vigor....


    confirmar | v. tr. | v. pron.

    Afirmar de modo insuspeito o que já se tinha por verdadeiro ou que já se sabia vagamente....


    consolidar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar consistente....


    consubstanciar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Unir ou unir-se numa única substância....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.