PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONLUIAI-TAS

    colusório | adj.

    Que é feito por colusão; em que há colusão (ex.: concertação colusória)....


    colusivo | adj.

    Que é feito por colusão; em que há colusão (ex.: oligopólio colusivo)....


    conluio | n. m.

    Combinação de dois ou mais para prejudicar outrem....


    colusão | n. f.

    Acordo entre partes para prejudicar terceiros....


    coligação | n. f.

    Liga de vários para um fim comum....


    coluio | n. m.

    Combinação de dois ou mais para prejudicar outrem....


    pandilha | n. f. | n. 2 g.

    Conluio entre vários indivíduos para enganar alguém....


    panela | n. f.

    Recipiente cilíndrico, geralmente metálico, com asas, de altura variável, usado para cozinhar alimentos....


    cachinha | n. f.

    Conluio, combinação secreta....


    cabala | n. f.

    Interpretação mística de textos bíblicos....


    Trama contra um chefe de Estado ou os principais do Governo....


    intentona | n. f.

    Intento ou empresa insensata....


    malhoada | n. f.

    Tramoia, conluio, enredo....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.