PT
BR
Pesquisar
Definições



igrejinha

A forma igrejinhapode ser [derivação feminino singular de igrejaigreja] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
igrejinhaigrejinha
( i·gre·ji·nha

i·gre·ji·nha

)


nome feminino

1. Igreja pequena.

2. [Figurado] [Figurado] Conluio; cilada; tramóia.

igrejaigreja
|â| ou |ê| ou |âi| |ê|
( i·gre·ja

i·gre·ja

)
Imagem

Edifício dedicado ao culto de qualquer confissão cristã.


nome feminino

1. Conjunto dos fiéis de uma religião.

2. Congregação de todos os católicos sob a obediência ao seu clero.

3. Catolicismo.

4. Autoridade eclesiástica.

5. Edifício dedicado ao culto de qualquer confissão cristã.Imagem


igreja celeste

[Religião católica] [Religião católica]  O mesmo que igreja triunfante.

igreja do Ocidente

[Religião] [Religião]  Igreja Romana, por oposição à Igreja Ortodoxa.

igreja gloriosa

[Religião católica] [Religião católica]  O mesmo que igreja triunfante.

igreja militante

[Religião católica] [Religião católica]  Congregação dos fiéis na Terra.

igreja padecente

[Religião católica] [Religião católica]  O mesmo que igreja purgante.

igreja primitiva

[Religião] [Religião]  Igreja dos primeiros tempos do cristianismo.

igreja purgante

[Religião católica] [Religião católica]  Conjunto dos fiéis que estão no purgatório.

igreja triunfante

[Religião católica] [Religião católica]  Conjunto dos fiéis que já estão no céu.

igreja terrena

[Religião católica] [Religião católica]  O mesmo que igreja militante.

etimologiaOrigem etimológica:latim ecclesia, -ae, do grego ekklesia, -as, assembleia, reunião.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:igrejário.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual é o adjetivo pátrio de Kosovo?
O gentílico kosovar, relativo à região do Kosovo, aparece registado em dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa.