PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CHORAS-MOS

    capaz | adj. 2 g.

    Que tem capacidade para (ex.: o hotel é capaz de alojar duzentas pessoas)....


    flente | adj. 2 g.

    Que chora; lastimoso....


    lugente | adj. 2 g.

    Relativo a ou que contém lamento....


    plangente | adj. 2 g.

    Que tem o caráter ou o tom de lamentação....


    De modo convulsivo (ex.: chorar convulsivamente)....


    Que provoca a secreção das lágrimas (ex.: gás lacrimogéneo)....


    choradeira | n. f.

    Ato ou efeito de chorar muito e impertinentemente....


    impo | n. m.

    Ato ou efeito de impar....


    lágrima | n. f. | n. f. pl.

    Gota líquida que sai dos olhos, por efeito físico ou por causa moral....


    crise | n. f.

    Mudança súbita ou agravamento que sobrevém no curso de uma doença aguda (ex.: crise cardíaca; crise de epilepsia)....


    manheira | n. f.

    Choro prolongado, sem motivo....


    vagido | n. m.

    Grito ou choro de criança recém-nascida....


    febre | n. m. | adj. 2 g.

    Falta de peso legal na moeda....


    berrega | n. 2 g.

    Criança que chora muito, ou muitas vezes....


    berreiro | n. m.

    Berros altos e repetidos; gritaria....


    choro | n. m.

    Ato de chorar....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?