PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

CHOÇAS

calibita | n. 2 g.

Solitário cristão que vivia em cabana ou choça....


choça | n. f.

Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


encame | n. m.

Malhada onde se abriga o javali....


furda | n. f.

Casa rústica e tosca....


mocambo | n. m.

Local onde os escravos negros se abrigavam, quando fugiam para o mato....


tugúrio | n. m.

Habitação rústica....


malha | n. f.

Habitação humilde....


casebre | n. m.

Casa pequena, pobre ou em mau estado....


tegúrio | n. m.

Habitação rústica....


biongo | n. m.

Pequena venda ou botequim....


capuaba | n. f.

Cabana, choça....


choupana | n. f.

Habitação rústica, geralmente de madeira e coberta de palha....


malhada | n. f.

Acto de malhar....


pouso | n. m. | n. m. pl.

Lugar onde se pousa....


cafua | n. f.

Cavidade ou escavação profunda na terra....


itapiri | n. m.

Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


tapiri | n. m.

Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


cangar | v. tr.

Jungir com canga....


enchoçar | v. tr.

Meter ou abrigar em choça....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).

Ver todas