PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CAVALITA

    carrachola | n. f.

    Às cavaleiras ou cavalitas....


    escombrídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos escombrídeos....


    cavaleira | n. f. | adj. f.

    O mesmo que às cavalitas....


    equisseto | n. m.

    Planta criptogâmica da família das equissetáceas, de caule verde, sem flores e com folhas muito reduzidas....


    equissetácea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das equissetáceas....


    encavalitar | v. tr. e pron.

    Pôr ou pôr-se às cavalitas....


    escombroide | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

    Que é semelhante à cavala ou ao atum....


    cavala | n. f.

    Designação dada a vários peixes do género Scomberomorus, da família dos escombrídeos, de corpo alongado e cabeça afilada, geralmente de cor prateada azulada ou esverdeada....


    sororoca | n. f.

    Peixe semelhante à cavala....


    carranchinhas | n. f. pl.

    Montado ou encavalitado sobre os ombros....


    carrancholas | n. f. pl.

    Montado ou encavalitado sobre os ombros....


    cavalitas | n. f. pl.

    Usado na locução às cavalitas....


    cavalinha | n. f.

    Montado ou encavalitado sobre os ombros....


    Peixe perciforme demersal (Ruvettus pretiosus) da família dos gempilídeos, com corpo escuro acastanhado, pele muito áspera e escamas intercaladas com espinhos, com barbatana dorsal espinhosa, encontrado em mares temperados e subtropicais....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.