PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Bercitos

    moisés | n. m. 2 núm.

    Cesta acolchoada ou berço portátil para transportar uma criança recém-nascida. (Equivalente no português de Portugal: alcofa.)...


    cuna | n. f.

    Berço....


    alcofa | n. f.

    Cesto de material flexível com duas asas....


    berço | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Cama de criancinha....


    embalo | n. m.

    Balanço que se imprime ao berço ou à cadeira de baloiço....


    berçário | n. m.

    Em hospitais e maternidades, secção onde estão os berços para os recém-nascidos....


    embalar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

    Baloiçar, no berço ou ao colo, geralmente para adormecer ou acalmar....


    solar | n. m.

    Terreno onde se eleva ou se elevou a casa de uma família nobre ou de importância....


    Pessoa que nasceu na pórfira ou em berço de reis e príncipes....


    pórfira | n. f.

    Edifício onde nasciam os filhos dos imperadores gregos....


    Usa-se para dizer o quão difícil é contrariar a natureza das coisas; é equivalente ao francês "chassez le naturel, il revient au galop" e ao português "o que o berço dá, a tumba o leva"....


    Cidade que corresponde à origem de algo ou de alguém (ex.: Guimarães é a cidade-berço da nacionalidade portuguesa)....


    Reunião ou festa em que se oferecem à gestante presentes para a criança que há de nascer....


    Reunião ou festa em que se oferecem à gestante presentes para a criança que há de nascer....


    Reunião ou festa em que se oferecem à gestante presentes para a criança que há de nascer....


    Reunião ou festa em que se oferecem à gestante presentes para a criança que há de nascer....


    ninho | n. m.

    Estrutura ou abrigo que as aves constroem para si e para os seus ovos e crias....


    retranca | n. f.

    Correia que impede a albarda ou sela de escorregar para diante....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Duzentos cópias ou duzentas cópias: qual está correto no falar e no escrever?