PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Bafejava-se-tas

    Expressão que alude à sorte que por vezes bafeja aqueles que não se sabem aproveitar dela; equivalente a "Deus dá as nozes a quem não tem dentes"....


    aflato | n. m.

    Sopro, bafejo, hálito....


    aragem | n. f.

    Vento brando....


    bafejo | n. m.

    Bafo exalado de uma vez....


    bafejador | adj. n. m.

    Que ou aquele que bafeja....


    aflar | v. tr.

    Soprar, bafejar....


    bafejar | v. intr. | v. tr.

    Exalar bafo....


    bafar | v. intr.

    Expelir bafo....


    soprar | v. tr. | v. intr.

    Dirigir o sopro para....


    bafejante | adj. 2 g.

    Que bafeja ou que serve para bafejar....


    bafo | n. m.

    Ar expirado na respiração (ex.: sentir um bafo na pele)....



    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.