PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Atrites-Tos

    galgueiro | adj.

    Que corre em declive (ex.: regato galgueiro)....


    tribo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de atrito (ex.: triboeletricidade; tribologia)....


    abrasão | n. f.

    Desgaste por atrito ou fricção....


    Chaga nas quartelas das cavalgaduras, proveniente do atrito dos arreios....


    molídia | n. f.

    Rodilha que as mulheres usam na cabeça para não sofrerem o atrito da canastra ou de qualquer peso que transportem....


    Curva que representa a trajetória de uma partícula entre dois pontos no menor intervalo de tempo, com gravidade constante e sem atrito....


    desgaste | n. m. | adj.

    Ato de desgastar....


    hydrofoil | n. m.

    Estrutura na parte inferior de uma embarcação, semelhante a uns patins ou planadores, sustentados por uma espécie de braços, para reduzir o atrito com a água....


    roedura | n. f.

    Ato ou efeito de roer....


    ronca | n. f.

    Ato ou efeito de roncar....


    tribadia | n. f.

    Prática sexual caracterizada pelo atrito recíproco dos órgãos genitais de duas mulheres....


    rolimã | n. m.

    Mecanismo que diminui a resistência ao atrito com duas peças metálicas que rolam uma sobre a outra....


    rolemã | n. m.

    Mecanismo que diminui a resistência ao atrito com duas peças metálicas que rolam uma sobre a outra....


    chumaceira | n. f.

    Peça metálica de vão circular em que gira um eixo ou veio, destinada a reduzir o atrito....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.