PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Aderissem

adeso | adj.

Que aderiu....


Diz-se da flor, quando o ovário não adere ao cálice....


víscido | adj.

Que tem visco ou viscosidade....


lanoja | n. f.

Resíduos de barro que aderem às mãos do oleiro....


sabugo | n. m.

Parte da cabeça do dedo onde a unha se encrava e adere....


aderência | n. f.

Íntima união ou ligação de partes (por acção própria ou por compressão exterior)....


adesão | n. f.

Acto de aderir....


filandras | n. f. pl.

Fios longos e delgados....


tenaz | adj. 2 g. | n. f. | n. f. pl.

Aderente....


cola | n. f. | n. 2 g.

Substância com que se faz aderir a madeira, o papel ou outros materiais....


autocolante | adj. 2 g. | n. m.

Diz-se de superfícies cobertas de uma goma que adere sem ser humedecida....


caraca | n. f.

Antigo navio português de cerca de 200 toneladas....


corredura | n. f.

Líquido que adere à medida em prejuízo do comprador....


gripagem | n. f.

Efeito produzido pela fricção de duas superfícies metálicas em contacto, e que, por falta de uma lubrificação suficiente, aderem uma à outra....


lepas | n. f. 2 núm.

Concha univalve que adere aos rochedos....


ressaibo | n. m.

Sabor acre, resultante de uma substância que aderiu ao recipiente por onde se bebe ou se come; mau saibo....


apódema | n. m.

Parte superior dos insectos que adere ao tórax....


heliceiro | n. m.

Molusco que adere às hélices dos navios....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).

Ver todas