PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AVISE-A

    advertido | adj.

    Avisado; prudente; atento....


    ao | contr.

    Contração da preposição a e do artigo ou pronome o (ex.: entregou a mercadoria ao cliente; deu um beijo à avó; deixou um aviso aos mais destemidos; vamos às compras?)....


    Que serve para convocar (ex.: aviso convocatório)....


    prudente | adj. 2 g.

    Que tem prudência....


    recatado | adj.

    Que não quer dar nas vistas....


    repentino | adj.

    Que chega ou acontece de repente, sem aviso....


    subitâneo | adj.

    Que chega ou acontece de repente, sem aviso....


    Que tem marcas ou cores para avisar ou repelir os predadores....


    chasque | n. m.

    Escuteiro, mandado de um lugar para outro com aviso urgente....


    ditame | n. m.

    Voz íntima; impulso....


    mónita | n. f.

    Aviso; advertência....


    monitória | n. f.

    Aviso de autoridade em que se intima o público a ir depor o que souber a respeito de um facto....


    guar-te | n. m.

    Usa-se na locução adverbial sem tir-te nem guar-te, sem aviso....


    Propriedade de alguns animais que têm marcas ou cores para avisar ou repelir os predadores....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Ainda no contexto da palavra estória, gostaria de saber se é errado usar a palavra estória quando se fala de algo que aconteceu; por exemplo: "Queria contar-te uma estória que aconteceu comigo." ou "Queres que te conte a minha estória" (aqui referindo-se ao que se tem passado com a personagem nas últimas 24 horas). Espero não estar a ser chato com esta dúvida, mas a verdade é que, embora tenha gostado da vossa resposta anterior (é sempre bom ter um pouco de cultura), não fiquei muito esclarecido sobre o seu uso corrente, e se é erróneo ou não.