PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AMARROTAVA

    Amarrotado; torcido como rodilha; enredado; embaraçado....


    engelhado | adj.

    Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


    trouxa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Fardo de roupa (ex.: levava uma pequena trouxa de panos sujos)....


    antirrugas | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm.

    Diz-se de ou o pano que não forma rugas, que não amarrota....


    amarrotar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Fazer ou ficar com pregas, dobras (ex.: amarrotar o jornal; o vestido amarrotou; estas calças amarrotam-se facilmente)....


    amassar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Misturar bem, transformando em massa....


    arrepanhar | v. tr.

    Apanhar ou erguer (enrugando ou amarrotando)....


    desenxovalhar | v. tr. e pron.

    Deixar ou ficar asseado, sem sujidade....


    engelhar | v. tr., intr. e pron.

    Fazer gelhas em (ex.: engelhou a túnica; para evitar que o vestido engelhasse, pendurou-o envolto em plástico; este tecido engelha-se com facilidade)....


    enverrugar | v. tr. e pron.

    Encher ou encher-se de verrugas....


    fuxicar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

    Mexer muitas vezes ou de forma desordenada....


    martolar | v. tr.

    Dar aspeto rugoso a; amarrotar; enxovalhar....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.