PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ALISARAS

brunido | adj.

Que se bruniu, que foi lustrado....


polido | adj.

Cortês; delicado....


alizar | n. m.

Guarnição de madeira que cobre as ombreiras das portas e janelas....


calandra | n. f.

Máquina para lustrar, acetinar ou alisar tecido ou papel, geralmente através de cilindros rotativos....


calhau | n. m.

Pedaço de rocha dura....


escoda | n. f.

Instrumento com que os canteiros alisam a cantaria já desbastada ao picão....


faca | n. f.

Instrumento cortante, formado de uma lâmina e de um cabo....


galgação | n. f.

Acto de alisar a madeira, à plaina ou à garlopa....


pajão | n. m.

Instrumento de marnoto para alisar e comprimir a superfície dos montes de sal....


pelota | n. f.

Pequena péla....


bolego | n. m.

Fragmento de mineral ou de rocha, de superfície alisada e forma arredondada....


Ferramenta que consiste numa prancheta rectangular de madeira ou de plástico, com uma pega de um dos lados, que serve para dispor porções de argamassa, estuque, reboco ou gesso numa ou para as espalhar e alisar directamente sobre uma superfície....


mandril | n. m.

Instrumento cilíndrico de alisar e alargar os furos grandes....


picola | n. f.

Instrumento de canteiro em forma de cunha para alisar pedra....


fratacho | n. m.

Ferramenta que consiste numa prancheta, geralmente de madeira ou de plástico, com uma pega de um dos lados, que serve para dispor porções de argamassa, estuque, reboco, gesso ou outro material numa superfície ou para as espalhar e alisar directamente sobre uma superfície....


cantil | n. m.

Instrumento de carpinteiro para abrir a madeira a meio-fio....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]


Ver todas