PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-uro

miúro | adj.

Diz-se do pulso que vai enfraquecendo gradualmente....


braquiúro | adj. | n. m. | n. m. pl.

De cauda curta....


ofiúro | n. m.

Estrela-do-mar....


dipluro | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos dipluros....


anuro | adj. | n. m. | n. m. pl.

Sem cauda....


monturo | n. m.

Lugar onde se acumula ou deposita esterco....


uro- | elem. de comp.

Exprime a noção de urina ou de sistema urinário (ex.: urologia; urorreia)....


uro | n. m.

Bovino selvagem (Bos primigenius) de grande porte, já extinto, antepassado dos bovinos domésticos....


uro- | elem. de comp.

Exprime a noção de cauda ou rabo (ex.: urópode)....


-uro | elem. de comp.

Exprime a noção de cauda ou rabo (ex.: anuro; braquiúro)....


anopluro | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos anopluros....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas