PT
BR
    Definições



    Mandados

    A forma Mandadospode ser [masculino plural de mandadomandado] ou [masculino plural particípio passado de mandarmandar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mandarmandar
    ( man·dar

    man·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar ordens a (ex.: mandar nos empregados). = GOVERNAR

    2. Dar ordem de (ex.: mandaram evacuar o edifício; mandou que se calassem). = DETERMINAR, EXIGIR

    3. Ordenar, exigir.

    4. Governar, reger.

    5. Dirigir.

    6. Enviar (ex.: já mandámos a encomenda).

    7. Expressar, exprimir, transmitir (ex.: mandar cumprimentos).

    8. Arremessar, atirar, lançar (ex.: manda a bola).


    verbo intransitivo

    9. Ter poder para governar ou dirigir (ex.: habituou-se a mandar). = GOVERNAR

    10. Dar ordens (ex.: prefiro sugerir em vez de mandar).


    verbo pronominal

    11. Atirar-se (ex.: mandou-se à água).

    12. [Informal] [Informal] Ir-se embora.


    mandar vir

    [Informal] [Informal] Reclamar ou mostrar descontentamento.

    etimologiaOrigem: latim mando, -are, confiar, entregar, encarregar, ordenar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mandarSignificado de mandar
    mandadomandado
    ( man·da·do

    man·da·do

    )


    nome masculino

    1. Acto de mandar.

    2. Ordem, determinação imperativa.

    3. [Direito] [Direito] Ordem escrita, emanada de autoridade judicial ou administrativa, para a execução de alguma diligência (ex.: mandado de busca; mandado de captura).


    adjectivoadjetivo

    4. Que recebeu ordem.

    etimologiaOrigem: latim mandatum, -i.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: mandato.
    Significado de mandadoSignificado de mandado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Mandados" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como dividir silabicamente as palavras alfaiate, estreia e saia?


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)