PT
BR
    Definições



    DANO

    A forma DANOpode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de danardanar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [elemento de composição] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    dano1dano1
    ( da·no

    da·no

    )


    nome masculino

    1. Estrago; prejuízo.

    2. Prejuízo sofrido ou causado por alguém (ex.: danos físicos; danos morais; danos patrimoniais).

    3. [Teologia católica] [Teologia católica] Privação da vista de Deus que sofrem os condenados no Inferno.


    perdas e danos

    O que se perdeu e os prejuízos resultantes da falta do perdido.

    etimologiaOrigem: latim damnum, -i.
    Significado de danoSignificado de dano

    Secção de palavras relacionadas

    dano2dano2
    ( da·no

    da·no

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    Relativo a ou natural, habitante ou cidadão da Dinamarca. = DINAMARQUÊS

    etimologiaOrigem: latim dani, -orum.
    Significado de danoSignificado de dano

    Secção de palavras relacionadas

    dano-dano-


    elemento de composição

    Exprime a noção de dinamarquês, precedendo muitas vezes outros nomes de povos (ex.: dano-norueguês).

    etimologiaOrigem: latim dani, -orum, dinamarqueses.
    Significado de dano-Significado de dano-

    Secção de palavras relacionadas

    danardanar
    ( da·nar

    da·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Danificar, perverter, estragar.

    2. Tornar hidrófobo.

    3. [Pouco usado] [Pouco usado] Condenar ao inferno.


    verbo transitivo e pronominal

    4. [Figurado] [Figurado] Deixar ou ficar irritado ou zangado. = IRRITAR, ZANGAR


    verbo pronominal

    5. [Brasil] [Brasil] Ir-se embora.

    6. [Brasil] [Brasil] Ir para. = DIRIGIR-SE


    verbo auxiliar

    7. [Brasil] [Brasil] Começar a.


    dane-se

    [Informal] [Informal] O mesmo que que se dane.

    danou-se

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Expressão usada para indicar que algo correu mal ou que não tem solução.

    [Brasil: Nordeste, Popular] [Brasil: Nordeste, Popular] Exprime espanto ou surpresa.

    e danou-se

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Usa-se para indicar quantidade ou número indeterminado que excede um número redondo. = E LÁ VAI FUMAÇA, E LÁ VAI PEDRA

    que se dane

    [Informal] [Informal] Interjeição designativa de admiração, surpresa, indignação, desagrado, indiferença, raiva, etc.

    etimologiaOrigem: latim damno, -are, danificar, condenar, censurar, julgar.
    Significado de danarSignificado de danar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "DANO" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    A minha dúvida é como se escreve correctamente esquece e comece, o c é com cedilha ou sem cedilha?