PT
BR
Pesquisar
Definições



Couros

A forma Courosé [masculino plural de courocouro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
courocouro
( cou·ro

cou·ro

)


nome masculino

1. Pele espessa dos grandes quadrúpedes domésticos.

2. Pele surrada.

3. Cabedal para calçado.

4. [Figurado] [Figurado] Pele.

5. [Brasil] [Brasil] Tira de pele na ponta de uma vara, usada geralmente para fustigar ou castigar animais. = AZORRAGUE, CHIBATA, CHICOTE, LÁTEGO

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Bola de futebol.

7. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Mulher feia.

8. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Prostituta velha e desprezível.


couro cabeludo

[Anatomia] [Anatomia]  Pele coberta de cabelo que reveste o crânio.

couros verdes

Peles ainda não preparadas.

dar ao couro

[Informal] [Informal] Trabalhar muito.

dar o couro às varas

[Informal] [Informal] Morrer.

em couro

[Informal] [Informal] Sem roupa. = DESPIDO, EM PÊLO, NU

encher o couro

[Informal] [Informal] Comer muito.

levar couro e cabelo

[Informal] [Informal] Vender muito caro ou cobrar muito por algo.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: COIRO

etimologiaOrigem etimológica:latim corium, -ii.
Confrontar: coro.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:coirama, courama.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Couros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Na frase Estás em casa?, ao respondermos Estou, sim, a vírgula deve aparecer na resposta ou não? Outro exemplo: Queres? e a resposta: Quero sim.
Segundo alguns gramáticos, como Celso Cunha e Lindley Cintra na Nova Gramática do Português Contemporâneo (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 646), a vírgula deve ser usada em frases curtas deste tipo, sendo uma forma de realçar a resposta afirmativa (já contida nas formas verbais estou e quero) à questão colocada. De facto, as frases são afirmativas quando não têm uma partícula de negação; o advérbio de afirmação sim não está, por isso, a modificar directamente o verbo, como estariam os advérbios destacados em frases como Não estou ou Quero urgentemente, sendo antes usado como forma de enfatizar ou intensificar toda a oração.