PT
BR
Pesquisar
Definições



Bateria

A forma Bateriapode ser [primeira pessoa singular do condicional de baterbater], [terceira pessoa singular do condicional de baterbater] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bateriabateria
( ba·te·ri·a

ba·te·ri·a

)
Imagem

ElectricidadeEletricidadeEletricidade

Aparelho que transforma em corrente eléctrica a energia desenvolvida numa reacção química (ex.: carregar a bateria; bateria da máquina fotográfica).


nome feminino

1. Acto de bater.

2. Estrondo que fazem as ferramentas no trabalho.

4. [Militar] [Militar] Forte ou lugar ocupado por peças de artilharia.

5. [Militar] [Militar] Renque de peças de artilharia.

6. [Militar] [Militar] Secção de um corpo de artilharia.

7. Peça de fogo-de-artifício que queima uma série de bombas.

8. [Figurado] [Figurado] Assalto, luta, combate.

9. Conjunto de meios para lutar ou para conseguir um fim.

10. Conjunto de utensílios de cozinha. = TREM

11. Agrupamento de diversos aparelhos (acumuladores, pilhas, condensadores, etc.) dispostos em série ou em paralelo.

12. [Informal] [Informal] Grande quantidade de coisas, geralmente do mesmo tipo e em sucessão (ex.: fizeram uma bateria de testes para verificar o problema; bateria de exames). = SÉRIE

13. [Desporto] [Esporte] Subdivisão de uma prova ou etapa eliminatória de um evento desportivo (ex.: o surfista venceu a última bateria do dia, garantindo assim lugar na terceira ronda da competição).

14. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Aparelho que transforma em corrente eléctrica a energia desenvolvida numa reacção química (ex.: carregar a bateria; bateria da máquina fotográfica).Imagem = PILHA

15. [Música] [Música] Conjunto de instrumentos de percussão de uma banda de música e de algumas orquestras.

16. [Brasil] [Brasil] Grupo de músicos que, numa ala de escola de samba, tocam instrumentos de percussão.

17. [Carpintaria] [Carpintaria] Conjunto de esperas do banco de carpinteiro.

18. Última caldeira do engenho, na qual o açúcar chega ao ponto conveniente.

19. [Marinha] [Marinha] Cada uma das cobertas de um navio de guerra.

20. [Brasil] [Brasil] Processo de extrair látice das seringueiras, por meio de uma ordem dupla de tigelinhas.


estar em bateria

Estar exposto.

etimologiaOrigem etimológica:francês batterie.

baterbater
|ê| |ê|
( ba·ter

ba·ter

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Dar pancadas em algo ou alguém.

2. Vir ou ir de encontro a algo ou alguém (ex.: a chuva batia na janela; os carros bateram). = CHOCAR, EMBATER

3. Dar pequenos toques ou batidas (ex.: bater à porta; bater na vidraça; bater antes de entrar).

4. Mover ou mover-se com energia ou ritmo acelerado (ex.: bater as asas; o coração deixou de bater).

5. Assinalar ou ser assinalado com toques ou badaladas (ex.: o sino bateu as duas horas; a meia-noite já bateu).

6. Manifestar-se ou vir ao pensamento (ex.: bate-lhes uma nostalgia; a tristeza bateu forte quando partimos).

7. [Futebol] [Futebol] Chutar a bola num lance de bola parada (ex.: bater o canto; bater o penálti; na cobrança do livre, não sabíamos qual dos jogadores ia bater).


verbo transitivo

8. Tocar ou atingir determinado ponto (ex.: a árvore de Natal bate no tecto).

9. Tocar ou atingir um valor, um estado (ex.: os preços bateram valores históricos).

10. Remexer ou misturar (ex.: bater um bolo; bater as claras em castelo).

11. Fazer a exploração de (ex.: bateram a costa, à procura de novas praias). = EXPLORAR

12. Cravar ou cunhar.

13. Redigir com máquina de escrever (ex.: nessa altura, batíamos as cartas à máquina). = DACTILOGRAFAR

14. Sacudir, fustigar.

15. [Figurado] [Figurado] Obter uma vitória (ex.: bateu o primo no xadrez). = DERROTAR, VENCERPERDER

16. Ser superior, mais forte ou melhor (ex.: este vinho bate o anterior). = SUPERAR, ULTRAPASSAR

17. Ultrapassar uma marca ou limite estipulados (ex.: a maratonista bateu mais um recorde).

18. Atirar sobre.

19. [Caça] [Caça] Forçar animais, geralmente escondidos, a fugir para poderem ser capturados (ex.: bater a caça).

20. Percorrer determinada zona em perseguição de algo ou de alguém; fazer uma batida (ex.: a polícia continuou a bater o terreno e localizou os fugitivos; várias matilhas bateram o mato em busca de presas).


verbo intransitivo

21. Estar em concordância ou ser coincidente (ex.: estes números não batem). = COINCIDIR, CONFERIR

22. Chamar.

23. Soar, palpitar.

24. Assinalar a desistência, em alguns desportos de combate ou artes marciais, com golpes da mão ou do pé no solo ou no corpo do adversário.

25. [Informal] [Informal] Sentir o efeito de uma bebida alcoólica ou de uma substância narcótica (ex.: já sinto o vinho a bater).


verbo pronominal

26. Andar à luta com alguém; ter duelo ou desafio.

27. Combater ou lutar de qualquer modo para conseguir algo (ex.: a associação bate-se pelos direitos dos animais; bateram-se bem no debate). = PUGNAR


nome masculino

28. Acto de dar pancadas em algo (ex.: ouvia o bater da chuva na janela).


bater bem

[Informal] [Informal] Estar no seu perfeito juízo; ser ajuizado, equilibrado (ex.: parece que ele é o único que bate bem da cabeça naquela família).BATER MAL

bater certo

Ser exacto, estar correcto (ex.: as nossas contas batem certo). = CONFERIR

bater mal

[Informal] [Informal] Não estar na posse das suas faculdades mentais plenas (ex.: ficou a bater mal depois da separação).BATER BEM

bater uma

[Calão] [Tabuísmo] Estimular o pénis com a mão e com os dedos para obtenção de prazer sexual. = BATER UMA PUNHETA, MASTURBAR, PUNHETAR

etimologiaOrigem etimológica:latim battuo, -ere.

BateriaBateria

Auxiliares de tradução

Traduzir "Bateria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.