PT
BR
    Definições



    Óculo

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    óculoóculo
    ( ó·cu·lo

    ó·cu·lo

    )
    Imagem

    Abertura circular ou ovalada em parede.


    nome masculino

    1. Instrumento composto de lente para auxílio da vista.

    2. Janela ovalada.

    3. Abertura circular ou ovalada em parede.Imagem

    4. [Marinha] [Marinha] Abertura (na portinhola) por onde sai a boca do canhão.

    5. Pequeno dispositivo circular equipado com uma lente, que se coloca nas portas para permitir ver, sem ser visto, quem está do outro lado da porta.Imagem = OLHO MÁGICO

    óculos


    nome masculino plural

    6. Dispositivo óptico composto por um par de lentes, correctivas ou de protecção, sustentadas por hastes que se adaptam à parte posterior das orelhas (ex.: ajeitou os óculos na ponta do nariz).Imagem


    óculos de sol

    Óculos de lentes escuras para protegerem os olhos do excesso de luminosidade solar.Imagem

    óculos escuros

    O mesmo que óculos de sol.

    etimologiaOrigem: latim oculus, -i, olho, vista.
    Significado de óculoSignificado de óculo

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: óculos.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Óculo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber se em palavras nas quais o prefixo termina com a mesma vogal que inicia a outra palavra (como anti+inflamatório; poli+insaturado, etc...) há necessidade de se usar hífen ou se é possível fusionar as duas vogais (e.g., antiinflamatório; poliinsaturado).