Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

zarpa

3ª pess. sing. pres. ind. de zarparzarpar
2ª pess. sing. imp. de zarparzarpar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

zar·par zar·par

- ConjugarConjugar

(espanhol zarpar)
verbo transitivo e intransitivo

1. Levantar ferro ou âncora e fazer-se ao mar. = SARPAR

2. Sair de um local. = PARTIR

3. Sair apressadamente. = FUGIR

4. [Portugal: Minho]   [Portugal: Minho]  Abusar da boa-fé de. = EMBAIR, ENGANAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "zarpa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

, Marlene zarpa para a América, tornando-se uma das atrizes mais glamorosas de Hollywood, atuando junto a...

Em www.clubedoslivros.pt

ese barco que zarpa sin más destino que su cielo que le mira abotargado de la rabia de...

Em Viva a Poesia

que entrem os dois médicos de cada clube e logo zarpa do sítio, parecendo mais preocupado em lidar com uma ameaça de zaragata uns metros...

Em O INDEFECTÍVEL

que la luz, zarpa retráctil, abandona su presa..

Em Rua das Pretas

...ela percorra os 200 metros que os separam, e quando ela se chega, ele zarpa outra vez..

Em jonasnuts.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




A palavra reprocessamento existe?
A palavra reprocessamento encontra-se registada em alguns dicionários de língua portuguesa, como por exemplo no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002). No entanto, mesmo que esse vocábulo não se encontrasse atestado em nenhuma obra lexicográfica, o seu uso seria sempre aceitável, pois a sua formação é perfeitamente regular (de re- + processamento).
pub

Palavra do dia

ter·sol ter·sol


(terso + -ol)
nome masculino

[Liturgia católica]   [Liturgia católica]  Toalha de altar usada para o sacerdote enxugar as mãos. = MANUTÉRGIO

Plural: tersóis.Plural: tersóis.
Confrontar: terçol.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/zarpa [consultado em 21-09-2021]