PT
BR
Pesquisar
Definições



varri

A forma varrié [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de varrervarrer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
varrervarrer
|ê| |ê|
( var·rer

var·rer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Limpar com vassoura.

2. [Figurado] [Figurado] Limpar de. = DESPEJAR, EXCLUIR, TIRAR

3. Dispersar, pôr em fuga.

4. Causar destruição em (ex.: o incêndio varreu o pinhal). = ARRASAR, DESTRUIR

5. Arrastar-se por (ex.: o vestido varria o chão).

6. Levar com ímpeto. = IMPELIR

7. Deslizar por cima de. = ROÇAR

8. [Tecnologia] [Tecnologia] Percorrer uma superfície ou uma área, para exploração, detecção ou localização de algo (ex.: o radar varre a área circundante do navio).


verbo transitivo e pronominal

9. Fazer desaparecer ou desaparecer. = DESFAZER, DESVANECER, DISSIPAR

10. Fazer esquecer ou cair no esquecimento; deixar ou ficar no olvido (ex.: varreu da ideia aqueles pensamentos; isso varreu-se e não me lembrei mais).


verbo intransitivo

11. [Informal] [Informal] Perder o crédito; acabar, findar.


nome masculino

12. Acto de varrer. = VARRIDELA, VARREDURA, VARRIMENTO

etimologiaOrigem etimológica: latim verro, -ere.
varrivarri

Auxiliares de tradução

Traduzir "varri" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).