PT
BR
Pesquisar
Definições



tordo-formigueiro-de-cauda-branca

A forma tordo-formigueiro-de-cauda-brancaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tordo-formigueiro-de-cauda-brancatordo-formigueiro-de-cauda-branca
|tô| |tô|
( tor·do·-for·mi·guei·ro·-de·-cau·da·-bran·ca

tor·do·-for·mi·guei·ro·-de·-cau·da·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Neocossyphus poensis) da família dos turdídeos. = TORDO-DE-FERNANDO-PÓ

etimologiaOrigem etimológica:tordo + formigueiro + de + cauda + branca, feminino de branco.
tordo-formigueiro-de-cabeça-pretatordo-formigueiro-de-cabeça-preta
( tor·do·-for·mi·guei·ro·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

tor·do·-for·mi·guei·ro·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Formicarius nigricapillus) da família dos formicariídeos. = PINTO-DA-MATA-DE-CABEÇA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica:tordo + formigueiro + de + cabeça + preta, feminino de preto.
tordo-formigueiro-de-cauda-curtatordo-formigueiro-de-cauda-curta
( tor·do·-for·mi·guei·ro·-de·-cau·da·-cur·ta

tor·do·-for·mi·guei·ro·-de·-cau·da·-cur·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Chamaeza campanisona) da família dos formicariídeos. = TOVACA-CAMPAINHA

etimologiaOrigem etimológica:tordo + formigueiro + de + cauda + curta.
tordo-formigueiro-de-cauda-ruivatordo-formigueiro-de-cauda-ruiva
( tor·do·-for·mi·guei·ro·-de·-cau·da·-rui·va

tor·do·-for·mi·guei·ro·-de·-cau·da·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Chamaeza ruficauda) da família dos formicariídeos. = TOVACA-DE-RABO-VERMELHO

etimologiaOrigem etimológica:tordo + formigueiro + de + cauda + ruiva, feminino de ruivo.


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).