PT
BR
    Definições



    tinta-da-china

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tinta-da-chinatinta-da-chinatinta da china
    ( tin·ta·-da·-chi·na

    tin·ta·-da·-chi·na

    tin·ta da chi·na

    )
    Imagem

    Tinta sólida ou líquida de negro-de-fumo, usada na escrita, em desenho e em pintura, de grande densidade, e que a princípio só se fabricava na China.


    nome feminino

    Tinta sólida ou líquida de negro-de-fumo, usada na escrita, em desenho e em pintura, de grande densidade, e que a princípio só se fabricava na China.Imagem = NANQUIM

    etimologiaOrigem: tinta + da + China, topónimo [país asiático].
    vistoPlural: tintas-da-china.
    iconPlural: tintas-da-china.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de tinta-da-chinaSignificado de tinta-da-china
    grafiaGrafia no Brasil:tinta da china.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:tinta da china.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: tinta-da-china.
    grafiaGrafia em Portugal:tinta-da-china.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tinta-da-china" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?