PT
BR
Pesquisar
Definições



terrinhas

A forma terrinhasé [derivação feminino plural de terraterra].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
terraterra
|é| |é|
( ter·ra

ter·ra

)
Imagem

terra batida

Superfície não pavimentada de terra compacta, com algumas pedras ou cascalho à mistura (ex.: estrada de terra batida).


nome feminino

1. Planeta habitado pelo homem. (Com inicial maiúscula.) = MUNDO

2. Camada superficial do solo em que nascem e crescem os vegetais. = SOLO

3. Parte sólida da superfície terrestre, por oposição ao mar.

4. Terra solta. = PÓ, POEIRA

5. Povoação; localidade; pátria.

6. Prédio rústico; campo.

7. Planície; território; região.

8. Argila de que os escultores se servem para o seu trabalho.


por terra

No chão; junto ao solo.

Sem fundamentos ou argumentos (ex.: a teoria caiu por terra; esta hipótese está deitada por terra).

terra batida

Superfície não pavimentada de terra compacta, com algumas pedras ou cascalho à mistura (ex.: estrada de terra batida).Imagem

[Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte]  Piso de campos de ténis e de pistas de corrida composto por camadas compactadas de pedras, areia, calcário e tijolo finamente triturado na superfície. (Equivalente no português do Brasil: saibro.)

terra firme

Continente, por oposição às massas líquidas terrestres.

terras raras

[Química] [Química]  Grupo de elementos químicos situados na tabela periódica entre o lantânio (de número atómico 57) e o lutécio (de número atómico 71). = LANTANÍDEOS

terra vegetal

Terra proveniente das decomposições de matéria orgânica de plantas. = HÚMUS

etimologiaOrigem etimológica:latim terra, -ae.

terrinhasterrinhas

Auxiliares de tradução

Traduzir "terrinhas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.