PT
BR
    Definições



    tecíamos

    A forma tecíamosé [primeira pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de tecertecer].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tecertecer
    |cê| |cê|
    ( te·cer

    te·cer

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Formar um tecido, uma obra de tear ou outra trama com a passagem repetida de um fio ou afim alternadamente por cima e por baixou de outros dispostos perpendicularmente (ex.: o artesão tece mantas; a máquina tece a grande velocidade). = TRAMAR, URDIR

    2. Construir uma estrutura com fios produzidos pelo próprio corpo (ex.: o bicho-da-seda tece o seu casulo; observou a aranha a tecer).


    verbo transitivo

    3. Fazer uma estrutura de materiais que se cruzam (ex.: tecem vimes para fazer cestos e outros objectos). = ENTRANÇAR, ENTRELAÇAR, ENTRETECER, TRAMAR, TRANÇAR, URDIRDESENTRANÇAR, DESTECER

    4. Fazer tecido ou trama com fios. = FIARDESFIAR

    5. Compor ou planear algo que exige trabalho, atenção ou imaginação (ex.: teceram um plano meticuloso). = ARQUITECTAR, ELABORAR, ENGENDRAR, MAQUINAR

    6. Fazer intrigas. = ENREDAR, INTRIGAR, MEXERICAR

    7. Exprimir com palavras (ex.: vou tecer alguns comentários breves). = FORMULAR, PROFERIR

    8. Meter de permeio; pôr algo a meio de. = ENTRETECER, ENTRECORTAR, ENTREMEAR

    9. Pôr enfeites ou ornamentos em. = DECORAR, ENFEITAR, ORNAMENTAR, ORNAR


    verbo intransitivo

    10. [Informal] [Informal] Ir e vir, andar de cá para lá.

    11. [Pouco usado] [Pouco usado] Mexer (uma criança pequena) os pés e as mãos.


    verbo pronominal

    12. Enredar-se, entrelaçar-se.

    13. Formar-se, condensar-se (ex.: ao longe, tecia-se um negrume).

    14. Preparar-se, organizar-se.

    etimologiaOrigem:latim texo, -ere.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tecíamos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.