PT
BR
Pesquisar
Definições



taurina

A forma taurinapode ser [feminino singular de taurinotaurino] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
taurinataurina
( tau·ri·na

tau·ri·na

)


nome feminino

[Química] [Química] Substância (C2H7NO3S) inodora e insolúvel, que se apresenta sob a forma de pequenos cristais nos tecidos de muitos animais (como o touro) e do homem. [A taurina desempenha um papel importante no desenvolvimento dos mamíferos.]

etimologiaOrigem etimológica:latim taurus, -i, touro + -ina.
taurinotaurino
( tau·ri·no

tau·ri·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a touro (ex.: feira taurina). = TÁUREO

2. [Figurado] [Figurado] Que tem aspecto ou características de touro (ex.: força taurina).

3. [Astrologia] [Astrologia] Relativo ao signo de Touro.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. [Astrologia] [Astrologia] Que ou o que nasceu sob o signo de Touro.

etimologiaOrigem etimológica:latim taurinus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "taurina" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).