PT
BR
Pesquisar
Definições



tabeliãs

A forma tabeliãsé [feminino plural de tabeliãotabelião].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tabeliãotabelião
( ta·be·li·ão

ta·be·li·ão

)


nome masculino

1. Oficial público que faz e conserva as notas ou traslados de escrituras e outros documentos autênticos. = NOTÁRIO


adjectivoadjetivo

2. Que se emprega invariavelmente em instrumentos lavrados por tabelião (ex.: fórmula tabelioa).

3. Que se usa sem nenhuma alteração em determinadas circunstâncias ou que se diz por mera formalidade (ex.: palavras tabelioas).

4. Que é largo ou malfeito (ex.: letra tabelioa).

etimologiaOrigem etimológica:latim tabellio, -onis, notário, escrivão.

vistoFeminino: tabelioa ou tabeliã. Plural: tabeliães.
iconFeminino: tabelioa ou tabeliã. Plural: tabeliães.
tabeliãstabeliãs

Auxiliares de tradução

Traduzir "tabeliãs" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).