PT
BR
Pesquisar
Definições



rume

A forma rumepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de rumarrumar], [terceira pessoa singular do imperativo de rumarrumar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de rumarrumar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rume1rume1
( ru·me

ru·me

)


nome masculino

[História] [História] Soldado egípcio ou turco, filho de cristãos, doutrinado no maometismo e preparado para a guerra. = RUMI

etimologiaOrigem etimológica:talvez do árabe rum, romano.
Confrontar: rum.
rume2rume2
( ru·me

ru·me

)


nome masculino

[Zoologia] [Zoologia] Primeira cavidade do estômago dos ruminantes. = RÚMEN, RUMINADOURO

etimologiaOrigem etimológica:latim rúmen, -inis.
Confrontar: rum.
rumarrumar
( ru·mar

ru·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Marinha] [Marinha] Pôr num rumo (uma embarcação).

2. Tomar uma direcção. = IR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DIRIGIR

etimologiaOrigem etimológica:rumo + -ar.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual é o adjetivo pátrio de Kosovo?
O gentílico kosovar, relativo à região do Kosovo, aparece registado em dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa.