PT
BR
Pesquisar
Definições



reversa

A forma reversaé [feminino singular de reversoreverso].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reversoreverso
|é| |é|
( re·ver·so

re·ver·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que está na parte oposta à que se observa ou à que deve ficar virada para o observador. = CONTRÁRIO

2. Que faz volta. = VIRADO

3. Que abraçou as crenças que tinha abjurado.

4. Que tem nós (ex.: madeira reversa).

5. [Gramática] [Gramática] Diz-se das consoantes que se proferem com a parte anterior da ponta da língua.


nome masculino

6. Lado oposto ao que se apresenta primeiro ou ao principal. = VERSOANVERSO, AVESSO, FACE, FRENTE

7. Aquilo que tem ou mostra a maior diferença possível em relação a outra coisa. = CONTRÁRIO, INVERSO, OPOSTO, REVÉS


reverso da medalha

O lado mau, desagradável ou negativo de algo ou de alguém.

etimologiaOrigem etimológica:latim reversus, -a, -um.

reversareversa

Auxiliares de tradução

Traduzir "reversa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.