PT
BR
    Definições



    representação

    A forma representaçãopode ser [derivação feminino singular de representarrepresentar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    representaçãorepresentação
    ( re·pre·sen·ta·ção

    re·pre·sen·ta·ção

    )


    nome feminino

    1. Exposição, exibição.

    2. Quadro, escultura ou gravura que reproduz uma coisa ou pessoa.

    3. Exposição verbal ou escrita do que temos na mente.

    4. Observação feita em termos persuasivos.

    5. Reclamação em que se fundamentam os direitos ao que se pede.

    6. Arte de representar papéis em cinema, teatro ou televisão; ocupação de actor ou de actriz.

    7. Récita.

    8. Tratamento; ostentação inerente a um cargo.

    9. Corporação dos representantes de uma nação.

    etimologiaOrigem: latim repraesentatio, -onis, pagamento em dinheiro, pagamento adiantado, pagamento com antecedência, imagem, retrato.
    Significado de representaçãoSignificado de representação

    Secção de palavras relacionadas

    representarrepresentar
    ( re·pre·sen·tar

    re·pre·sen·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Patentear, revelar, mostrar.

    2. Reproduzir pela pintura, escultura, gravura, etc.

    3. Trazer à memória, significar, simbolizar.

    4. Expor (por meio de representação).

    5. Ser mandatário, procurador, embaixador ou agente de.

    6. Fazer as vezes de.

    7. Figurar, parecer ter.

    8. Pôr em cena.

    9. Ter na peça um papel.


    verbo intransitivo

    10. Dirigir uma representação a.

    11. Fazer um papel.


    verbo pronominal

    12. Figurar-se.

    etimologiaOrigem: latim repraesento, -are, realizar, apressar, pagar, satisfazer, apresentar, mostrar, reproduzir, imitar.
    Significado de representarSignificado de representar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "representação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber qual das frases é que está correcta: "Desde à 20 minutos que a opção está bloqueada." ou "Desde há 20 minutos que a opção está bloqueada."