PT
BR
    Definições



    representação

    A forma representaçãopode ser [derivação feminino singular de representarrepresentar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    representaçãorepresentação
    ( re·pre·sen·ta·ção

    re·pre·sen·ta·ção

    )


    nome feminino

    1. Exposição, exibição.

    2. Quadro, escultura ou gravura que reproduz uma coisa ou pessoa.

    3. Exposição verbal ou escrita do que temos na mente.

    4. Observação feita em termos persuasivos.

    5. Reclamação em que se fundamentam os direitos ao que se pede.

    6. Arte de representar papéis em cinema, teatro ou televisão; ocupação de actor ou de actriz.

    7. Récita.

    8. Tratamento; ostentação inerente a um cargo.

    9. Corporação dos representantes de uma nação.

    etimologiaOrigem: latim repraesentatio, -onis, pagamento em dinheiro, pagamento adiantado, pagamento com antecedência, imagem, retrato.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de representaçãoSignificado de representação
    representarrepresentar
    ( re·pre·sen·tar

    re·pre·sen·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Patentear, revelar, mostrar.

    2. Reproduzir pela pintura, escultura, gravura, etc.

    3. Trazer à memória, significar, simbolizar.

    4. Expor (por meio de representação).

    5. Ser mandatário, procurador, embaixador ou agente de.

    6. Fazer as vezes de.

    7. Figurar, parecer ter.

    8. Pôr em cena.

    9. Ter na peça um papel.


    verbo intransitivo

    10. Dirigir uma representação a.

    11. Fazer um papel.


    verbo pronominal

    12. Figurar-se.

    etimologiaOrigem: latim repraesento, -are, realizar, apressar, pagar, satisfazer, apresentar, mostrar, reproduzir, imitar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de representarSignificado de representar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "representação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    Qual a frase que está correcta: Milhares de pessoas saíram à rua para festejar o S. João ou Milhares de pessoas saíram à rua para festejarem o S. João?