PT
BR
    Definições



    reportam

    A forma reportamé [terceira pessoa plural do presente do indicativo de reportarreportar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    reportarreportar
    ( re·por·tar

    re·por·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer voltar para trás no tempo (ex.: o cenário reporta-nos à Antiguidade). = TRANSPORTAR

    2. Fazer um relato ou relatório (ex.: o artigo reporta toda a experiência; a autora reporta que a incidência aumenta em dado contexto). = RELATAR


    verbo transitivo e pronominal

    3. Tornar ou ficar moderado ou comedido; evitar excessos (ex.: reportar reacções; entendeu que deveria reportar-se). = COMEDIR, MODERAR, REFREAR


    verbo pronominal

    4. Fazer alusão ou referência a algo ou alguém (ex.: reportei-me apenas aos factos conhecidos de todos). = ALUDIR, REFERIR

    etimologiaOrigem: latim reporto, -are, levar de volta, levar para trás, trazer, trazer uma resposta.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de reportarSignificado de reportar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "reportam" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?