PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "rematassem-lhos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    refinado | adj.

    Que se refinou; puro; claro; transparente....


    Emprega-se para exprimir que o fim ou remate de uma coisa corresponde plenamente ao seu começo....


    concluído | adj.

    Que se concluiu ou terminou....


    q.e.d. | abrev.

    Iniciais da frase atribuída a Euclides que se emprega para rematar uma demonstração....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.