PT
BR
Pesquisar
Definições



recaísse

A forma recaíssepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de recairrecair] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de recairrecair].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recairrecair
|a-í| |a-í|
( re·ca·ir

re·ca·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar a cair.

2. Voltar a um estado ou posição anterior.

3. Ter uma recaída.

4. Cometer o mesmo erro ou a mesma falha. = REINCIDIR


verbo transitivo

5. Ser atribuído a (ex.: a escolha recaiu sobre o mais velho). = CABER, INCIDIR, PESAR

etimologiaOrigem etimológica: re- + cair.
recaísserecaísse

Auxiliares de tradução

Traduzir "recaísse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.