PT
BR
Pesquisar
Definições



rabo-espinhoso-de-coroa-riscada

A forma rabo-espinhoso-de-coroa-riscadaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rabo-espinhoso-de-coroa-lisarabo-espinhoso-de-coroa-lisa
|nhô| |nhô|
( ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-li·sa

ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-li·sa

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Synallaxis gujanensis) da família dos furnariídeos. = JOÃO-TENENÉM-BECUÁ

etimologiaOrigem etimológica: rabo-espinhoso + de + coroa + lisa, feminino de liso.
rabo-espinhoso-de-coroa-ruivarabo-espinhoso-de-coroa-ruiva
|nhô| |nhô|
( ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-rui·va

ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Synallaxis ruficapilla) da família dos furnariídeos. = PICHORORÉ

etimologiaOrigem etimológica: rabo-espinhoso + de + coroa + ruiva, feminino de ruivo.
rabo-espinhoso-de-coroa-clararabo-espinhoso-de-coroa-clara
|nhô| |nhô|
( ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-cla·ra

ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-cla·ra

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cranioleuca albiceps) da família dos furnariídeos. = ARREDIO-CALVO

etimologiaOrigem etimológica: rabo-espinhoso + de + coroa + clara, feminino de claro.
rabo-espinhoso-de-coroa-riscadarabo-espinhoso-de-coroa-riscada
|nhô| |nhô|
( ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-ris·ca·da

ra·bo·-es·pi·nho·so·-de·-co·ro·a·-ris·ca·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cranioleuca hellmayri) da família dos furnariídeos. = ARREDIO-COROADO

etimologiaOrigem etimológica: rabo-espinhoso + de + coroa + riscada, feminino de riscado.
rabo-espinhoso-de-coroa-riscadarabo-espinhoso-de-coroa-riscada


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.